完全束手无策之时

不可避免地,有些事情不论是大方者还是害羞者都同样感到束手无策。假设你在晚宴时不小心把叉子掉在了地上,于是,心里那些邪恶的想法便会跳出来嘲笑你。

嘿,你这笨手笨脚的家伙,还不把那该死的东西捡起来。

拜托,你有没有水准啊?应该叫服务生来捡才对。

你白痴啊,那样只会让别人注意到你干的蠢事。就让它掉在那儿吧。

等一下,把它踢到桌子下面,那样就没人看到了。用汤匙吃你的烤牛肉吧。

正当你幻想这些丢人的场景时,某人看到你脸上冻得快要结冰的表情,转向你问:“发生什么事了吗?”那时你窘迫得要死吧。

在我身上曾发生过一模一样的叉子惨案。它“扑通”一声刚好掉在我椅子下面。我知道如果我用汤匙吃青豆一定很可笑,但又不知道如何是好,那一餐我再也没有吃其他的东西。当我在家里狼吞虎咽一个三明治时,我从书架上抽出一本布满灰尘的书,那是万黛比在1956年写的礼仪大全。果不其然!在一页泛黄的纸张上,我找到了答案。(答案是:请服务生送上新的餐具。)

除非你是一个蜕变完全的大方者,并且对自己的直觉十分自信,不然的话,礼仪书可以为大多数社交灾难提供解决方案。我知道,礼仪这个词听起来正儿八经的,但是这类书所谈的已不仅是“新娘的母亲该穿什么衣服”或者“我应该选用哪一种信纸”这种老话题了。我个人的最爱《礼仪小姐新世纪社交指南》(Miss Manner's Guide for the Turn of the Millennium),甚至连“怎样无所事事地站着却不显得愚蠢”之类的问题都一应俱全。

朋友们,别错过这个建议哦,你也用得上的。或者,我可以这么说,这可是专门为你量身打造的呢。

 

羞怯克星第64招 找本礼仪书
找本好的礼仪书看看。对于“万一我的咖啡洒了满桌,并像海啸般地向她涌去,我该怎么办”这一类恐怖的情境,书中会有极佳的事先准备的办法。因为了解专家的建议而产生自信,自身的焦虑就会蒸发。你不必担心礼仪警察会来抓你,或者,更惨一点——被人们嘲笑。